教廷辖下慈善机构的韩国分会宣布,将会资助蒙古天主教信友翻译《圣经》。
据南韩《天主教和平广播公司 》4 月 24 日报道,宗座的「援助有需要教会」慈善组织已承诺提供 10 万美元(约 1.375 亿韩元)用于《圣经》的翻译和出版。
蒙古的天主教团体约有 1,400 名成员,他们以往一直沿用基督教的圣经译本,该版本的《圣经》有 66 卷,而天主教圣经则有 73 卷。
乌兰巴托宗座代牧区红马伦戈 (Giorgio Marengo) 枢机说:「蒙古基督徒在传福音方遇到了困难,因为他们唯一能使用的圣经是基督教圣经。」
他说,计划在 2027 至 2028 年期间出版整本天主教圣经的蒙古语修订版。
他指出:「这是一个重要的项目,将填补蒙古教会长期以来存在的『信仰差距』。」
据该广播公司报道,韩国的「援助有需要教会」慈善组织表示,计划在 2024 年至 2027 年期间资助圣经翻译项目。
该慈善组织是一个宗座辖下的基金会,致力帮助世界各地受迫害和贫困的教会。
蒙古的基督徒人口,包括天主教徒在内估计约有 4 万人。 教宗方济各曾于 2023 年访问这个东亚国家。
「援助有需要教会」韩国分会一位不愿透露姓名的人员向《天主教和平广播公司 》表示,蒙古的天主教徒大多是首次接受天主教信仰的第一或第二代。
该分会一直透过其许多人道努力支持世界各地教会的使命。
组织亦曾开展「2023 圣神降临节和圣诞节活动」,为帮助叙利亚的基督徒、以色列的基督徒移民劳工、其他国家的难民发送资助。
组织也支持向叙利亚儿童赠送衣服作为圣诞礼物的「One Smile」计画。
叙利亚的贫困儿童将收到 27,590 件保暖外套,因为通货膨胀率飙升,导致父母没有能力为孩子们购买传统的夹克,以抵御零度以下的冬季。
【完】
原文: S Korean papal charity to fund Bible project for Mongolian Church
相关文章: