UCAN China

【特稿】南韩教会「防止孤独死运动」为孤独者提供支援

標籤連結: , , , , ,

2022.02.25

韩国圣云先会成员与一位老妇人一起祈祷。 (图片:韩国《天主教时报》)

每个月赵顺熙 (Cho Soon-hee) 都会带领一队天主教义工探访南韩釜山广安堂区的独居长者。

这位釜山教区圣云先会副会长说:「我们探访所有独居长者,并给予他们关怀和支援。」

过去五年,她还负责教区的「防止孤独死运动」。该运动旨在防止老年人孤独死亡,「孤独死」这现像在东亚国家越来越普遍。

赵顺熙说:「直到去年,我们已经发现并协助了 27 名因缺乏护理而面临死亡风险的独居长者。我们探访他们,为他们提供食物和所需的护理服务。」

自 2018 年以来,韩国 11 个天主教教区的约 23 个圣云先会小组为应对日益增多的孤独死做出了类似的服务。

卫生福利部的数据显示,韩国在 2021 年录得 3,159 宗孤独死。这数字是 2012 年 1,025 宗的三倍多。分析人士说,个案数字急剧上升也与新冠疫情有关。去年的数字是保守估计的,因为新冠疫情令人很难发现独居者已去世。

南韩数据显示,2017 年孤独死人数为 2,008 人,到 2020 年数字已上升至 3,052 人。

有媒体报道称,独居老人在家中死去,他们的尸体有一段长时间没有人发现。

首尔铜雀区警方 1 月 2 日在一栋多层建筑的半地下室发现一名 50 多岁的男子独自死去。

去年水原教区和水原市政府合作,确保为那些孤独死去、没有亲属认领尸体或进行最后仪式的人举行有尊严的葬礼和追悼仪式。在那之前,这些都是被政府予以火化,大多没有进行宗教仪式。

政府于去年 4 月通过了《孤独死预防和管理法》。新法例要求国家和地方政府为没有亲人的孤独者提供一切可能的支持和照顾,并为他们死后安排及时和适当的葬礼。

政府数据还显示,由于失业和家庭破裂等原因, 50 至 60 岁的群组在遭遇经济和情感问题后孤独死的人数最多。

教会人员表示,团结是防止因孤独而死亡的关键。这是当地教会与圣云先会团体合作发起「防止孤独死运动」时特别强调的一点。

首尔总教区贫民牧民委员会主任忠烈 (Chung-yeol) 神父指出,教会的社会福利部已加入圣云先会,探访可能面临孤独死亡的人,并为他们提供食物和所有其他牧灵服务.

总教区于 2019 年在首尔大学洞地区开设了一间孤独老人中心。当年一名单身母亲和一名朝鲜难民的孩子去世,促使教会启动了「大学洞计划」。

负责该中心的李英宇 (Lee Young-woo) 神父说:「来这里的中年人通常与其他人切断了关系,因为他们认为自己是失败的。」

李神父表示:「最重要的是亲自与他们接触,并告诉他们教会与他们同在。」

韩国圣云先会会长李秉旭 (Lee Byung-wook) 指出,由于新冠疫情,很多人面临经济困难,导致孤独死亡人数增加。

他说:「为孤独的人提供关怀和爱是今天教会的一项重要事工。然而,更重要的是透过发现和扩大服务范围来提供有系统的护理。」

根据经济合作组织的数据显示,尽管南韩是一个发达国家,但 2019 年仍有约 16.7% 的国民生活在贫困之中。在该组织的 33 个发达国家排名中,南韩的相对收入贫穷名列第五。

【完】

原文:  A mission to prevent lonely deaths in South Korea

© UCA News 2024 | 有關我們 | 私隱及網頁紀綠 | 使用條款