UCAN China

印尼將以基督徒對耶穌的尊稱取代現有官方用語

標籤連結: , , , ,

2023.09.26

印尼人類發展及文化統籌部長埃芬迪 9 月 12 日宣布,印尼基督徒對耶穌基督的官方稱謂 Yesus Kristus 將取代了 Isa Almasih 一詞。(圖片:受訪者提供)

印尼政府宣布將改變官方文件中提及耶穌基督的用語,以回應基督徒長期以來不使用該伊斯蘭用語的要求。

在 9 月 12 日的公布中,人類發展及文化協調部長埃芬迪 (Muhadjir Effendy) 表示,政府已決定正式將 “Isa Almasi” 一詞更改為 “Yesus Kristus”。這是印尼基督徒對耶穌基督的尊稱。

他說,在官方文件中,例如在國家宗教節日的列表中,政府將使用「耶穌基督」(Yesus Kristus) 一詞。

他在一次會議上指出:「命名法的改變是根據宗教事務部的提議」。

他說,新的命名法已得到總統法規的批准。

宗教事務部副部長達蘇基 (Saiful Rahmat Dasuki) 表示,這項改變是由基督徒倡議的。

他說:「這是天主教和基督教徒的建議,將稱謂改為他們信仰所採用的名稱,」。

在官方日曆中,政府訂定了三個與基督徒有關的全國性節日,即聖誕、耶穌受難日和耶穌升天節。

這些基督徒節日被設置與 Almasih 一詞相關,並被表達為 Isa Almasih 的誕生、Isa Almasih 的死亡和 Isa Almasih 的升天。

印尼主教團平信徒使徒委員會執行秘書傑哈魯(Yohanes Jeharut)神父向天亞社說,這項變更「對基督徒來說是件好事」。

方濟會士阿塔沃洛 (Bernardinus Andereas Atawolo) 神父是雅加達德里亞卡拉哲學院的教義神學講師,他稱這項政策「值得讚賞」。

他說:「『耶穌基督』這個稱謂包含了一個更貼近基督徒內心的意義:它指的是耶穌的神性; 他是基督,世界的救主」。

西爪哇的一位業餘神學家博吉亞斯 (Fransiskus Borgias) 表示:「這是一個勇敢的突破」,因為「這一決定以幾個非凡的神學基礎為前提」。

他說,這是承認基督徒的「耶穌」與伊斯蘭傳統稱呼的「伊薩」不同。

他向天亞社說:「儘管人們常說伊薩和耶穌是同一個人,但他們實際上是不同的,不僅在神學上,而且在社會學上。」

他指出,耶穌是聖經中瑪利亞和若瑟的兒子,瑪利亞是若亞敬和亞納的女兒,生活在基督時代的第一世紀。

他說,但在伊斯蘭教中,伊薩是「摩西和亞倫妹妹米利暗的兒子」。所以,伊薩是摩西的侄子。「這樣的事情在基督教和猶太教年表中是不可能的。」

他補充說,根據伊斯蘭教,伊薩是一位先知,他「並沒有死在十字架上」。

他表示,根據「福音和聖經以外的歷史,耶穌死在十字架上,第三天從死裡復活」。

他說,這一變化是可喜的一步,「它表達了對基於聖經基督信仰的理解和體驗」。

【完】

原文:  Indonesia to replace ‘Isa Almasih’ with ‘Yesus Kristus’

相關文章:

在印尼致力教育四十載的瑞士傳教士去世

印尼天主教學生助受電力項目影響的農民

印尼教徒呼籲結束與旅遊項目有關的暴力

© UCA News 2024 | 有關我們 | 私隱及網頁紀綠 | 使用條款