UCAN China

韓國教會歷 17 年完成聖經註釋叢書翻譯

標籤連結: , , , , ,

2022.05.31

《古代基督信仰聖經註釋叢書》共 29 冊,包含從二世紀開始對聖經的釋義。 (圖片:韓國天主教時報)

南韓的一個天主教研究小組在經過 17 年的工作後,出版了第一套韓語聖經註釋叢書。

據韓國《天主教時報》 5 月 17 日報道,這套《古代基督信仰聖經註釋叢書》共 29 冊,其中包含教會神父和聖經學者對聖經《舊約》和《新約》的釋義。

該套叢書是從美國華盛頓德魯大學早前出版的一系列聖經註釋英文版本中翻譯而來的。該大學的研究團隊在來自世界各地的知名學者的參與下,從大量資料中精心挑選和收集了關鍵的註釋。

約 22 名神學家、聖經學者和翻譯人員是該研究小組的成員。這套叢書現在亞馬遜網店上有印刷版和電子版可供購買。

這些註釋包括從宗徒傳下來的基​​督宗教教義,以及建立教會核心教義,如天主聖三和基督論等的教父們的釋義。

聖經註釋也被視為可極大地促進基督宗教的團結,因為它們包含了天主教和基督教分裂前的教義。

研究小組成員、大邱天主教大學教授崔源武 (Choi Won-oh) 說,該項目是韓國教會在 2000 年面對缺乏當地語言的傳道和神學資料危機後展開的。

崔源武說:「我認為該註釋是迄今為止最美麗的教父文學集之一。它也是基督宗教的共同遺產。這將是教會更新和團結的基礎。」

他表示,該項目完成了一項重要任務,不僅將促進韓國教會之間的團結,幫助神職人員準備講道,而且有助於為神學奠定堅實的基礎。

研究人員很高興他們能夠在該小組成立 20 周年之際完成這套叢書的出版。

研究組主席張仁山 (Jang In-san) 神父解釋說,他們原想在五年內完成這項任務,但由於種種原因,共花了 17 年。

張神父說:「我的目​​標是在五年內出版這套叢書,但翻譯和完善文本比預期的要困難得多,而且要支付巨額的翻譯和出版費用也是一項艱鉅的任務。」

他說:「最終我們用了比原計劃多三倍的時間,但幸得很多人的努力和奉獻, 叢書於 17 年內完成。」

這位神父說,小組感謝教會領袖、天主教個人和團體對該項目表現出的興趣和慷慨的捐款資助。

捐助的還包括首爾總教區榮休主教廉洙政樞機等多位捐獻者,以及各堂區天主教團體的籌款參與。與此同時,韓國《天主教時報》周報通過一系列文章和報告報道了這項研究工作。

高級研究員兼出版委員會主席西門河成洙 (Ha Seong-su) 表示,他為完成這個將成為所有基督徒有用的資源的項目感到非常自豪。

他說:「我感到自豪的是,文集中的所有文字都很簡易精煉,任何人都可以了解當中的思想。」

【完】

原文:  Korean Church completes Bible commentary after 17 years

© UCA News 2022 | 有關我們 | 私隱及網頁紀綠 | 使用條款