UCAN Vietnam UCAN India UCAN Indonesia ucanews.com
UCAN China

日本主教复兴领导传统

標籤連結: , , , ,

17 May 2017

日本主教复兴领导传统

日本主教们已出版的《崇尚生命:来自日本天主教主教给廿一世纪的信》将翻译成英文。

日本主教们就二零零一年时对「生命」议题的表态,发布了更新版本。

第一个信息《崇尚生命:来自日本天主教主教给廿一世纪的信》,自二零零一年起已出版了约九万五千册。

在他们暂命名为《崇尚生命:一个新面貌》的新信息中,主教们谈道:「为了给经济效率和社会地位优先,〔日本〕社会正对人与人之间的关系及互相扶持视而不见。」

他们续说:「我们认为这样不对劲,因为有些东西更为重要。我们希望这个信息能让那些同样感到困惑的人对该如何思考生命得到一点头绪。」

东京总教区幸田和生辅理总主教身兼有关的信息修订工作小组主席,在四月廿八日一个天主教学校校董和修会及传教会领袖的聚会中说道:「第一个信息是建基于一九九九年或以前的资料。在其后十六年间,社会中围绕生命的情景已显改变。所以,主教们认为有需要修订这个信息。」

三月发行的修订后的新书多达一百七十页,除了导言舖垫圣经基础以外,基本是全面重写。

幸田主教指出在第一个信息发表后,日本家庭已有所改变。据厚生劳动省统计,在二零一四年,一人家庭占人口百分之廿七,而近百分之廿九的家庭由已婚夫妇和未婚子女组成。

主教们引述数据道,「老年人、单身妇女及儿童的贫穷率特别高企」,「而且每年接受福利援助的人口数目持续上升,到了二零一六年三月已达二百一十六万人。而有接受援助的家庭则超过一百六十三万户。」

在新发表的信息中,日本主教团第一次正式提及同性恋、双性恋及跨性别人士。

幸田主教指出,在准备信息期时,主教们有过最长的讨论是关于一句,那就是如何可以在指出同性婚姻不被教会容许之余,又能申明天主教会并不歧视性小众。句子最后的字眼在去年十二月的主教团全体会议中作了决定。

「毫无例外,教会应当带着尊重陪伴所有人,这样大家都能得到所需的协助去了解并明白天主为他们生命作出的旨意。在保全传统有关婚姻的教导的同时,我们会继续努力思考性取向不同的差异。」

此外,最新的信息也涵盖了新的领域,例如核能、贫富差距与贫穷、歧视,以及战争与暴力。

定价五百日元(四点四美元)的新书由主教团出版部发行后,首两个月已出售接近一万册。约六成的销量来自天主教学校、教区和堂区。出版部接到的电话订单,七成是来自个人。

新书的英文版正在翻译,并有机会像二零零一年的信息那样,能够在主教团网站上读得到。

【完】天亚社英文新闻

Japanese bishops revive leadership tradition

相关文章:

东京一天主教堂为自杀者举行追思弥撒

东京总主教劝勉司铎多休息

保持聯繫

訂閱《天亞社中文網》免費電子周報
繁體版   簡體版

© UCAN China 2017. | 有關我們 | 私隱及網頁紀綠 | 使用條款