UCAN Vietnam UCAN India UCAN Indonesia ucanews.com
UCAN China

講者指重讀教宗本篤牧函,乃教宗方濟各唯一公開指示

標籤連結: , , , ,

12 May 2017

講者指重讀教宗本篤牧函,乃教宗方濟各唯一公開指示

資料圖片。山西省太原教區彌撒進堂遊行。

【天亞社.香港訊】中國教會專家指出,重讀教宗本篤十六世致中國教會牧函,是現任教宗方濟各唯一對中國教會事務的公開指令。

香港天主教正義和平委員會五月七日舉辦「為中國教會祈禱日-紀念教宗本篤致中國信函十周年研討會」,約一百人出席。

教宗本篤在二零零七年發表的信函是對現代中國教會所作的重要宗座指示之一,向中國天主教徒清楚定義何為教會。然而,這封信受到中國政府的不友善回應,同時有批評者認為它欠缺廣泛諮詢。

教內人士都同意教會不應接受國家的控制。但在手法上各有不同的取態,一些認為應該抵抗惡政,而另一些人則覺得要透過交談解決。

擔任講者的聖神研究中心執行秘書林瑞琪在會上發言表示,重讀這封牧函是教宗方濟各自一三年上任以來,對中國教會事務唯一的公開指示。

教宗方濟各二零一四年八月在南韓出席亞洲青年節後,在返回羅馬的空中記者會上回應提問說:「我們不應忘記教宗本篤十六世就中國的問題向中國人[教友]所發出的那封十分重要的信函。這封信與今天切實[相關]。它是切實的。重讀它是好事。」

教宗本篤的牧函,處理梵方願意在教區劃分;中國教會內部合一;國家中介對教會生活的控制;中國主教不同的處境;以及教宗任命主教的權力等問題與中方對話。

自教宗方濟各二零一三年就職後,梵蒂岡與北京恢復對話,主要也是解決這些棘手的問題。

此外,牧函也包含了對牧靈生活的指引,例如與政府認可的公開教會司鐸共祭的問題,以及宣佈消取自八十年代賦予中國教會的特權,主要是在教難時期容許中國主教在未得到教廷批准之前,祝聖他們的承繼人。

然而,北京政府曾要求梵方不要發表。

講者陳日君樞機憶述,教廷在牧函發表之前四天給了華人主教過目,而給北京的更是在十天之前,但北京的回應是不准梵蒂岡發表信函。

他說,一位教廷官員對中方官員解釋,「我們不是為了得到你們的批准,而是禮貌上事先知會你們」。

陳樞機說,明顯地中國政府到現在仍然認為宗教是屬於他們的東西。

不過,這封旨在對教會生活正常化提出引導的牧函,因翻譯錯誤和被某些教會人士斷章取義地作出不同解讀而削弱了效果,陳樞機因此感到失望。

陳樞機表示,由教廷翻譯的中文版牧函有一些重要字句被故意遺漏。其中有關干預教會的政府機構時,第一版寫說:「有為數不少的具體案例,在獲得認可過程中,機構的干預迫使有關人士要作出一些有違天主教友良知原則的行為和許諾。」

然而,陳樞機指出,在「有為數不少的具體案例」後,中文版被故意遺漏了原文的「的確幾乎常常」。

陳樞機說,儘管梵蒂岡一年後修正錯誤,但誤導的訊息已散播全國,使一些地下教會團體誤以為可以加入由政府透過愛國會操控的公開教會團體。

他說,牧函被一些按自己利益而「斷章取義」的人浪費掉。他也鼓勵大家重讀牧函,「真誠地閱讀和理解這封信到底說了甚麼」。

【完】天亞社英文新聞:

Pope Benedict’s letter to Chinese Catholics revisited in Hong Kong

相關文章:

中梵關係:漫長而曲折的道路

陳樞機關注中梵協議,不接受建議的主教任命方式

為中國教會祈禱日,梵蒂岡電台重溫教宗本篤十六世信函

【文件】教宗本篤十六世致中國大陸天主教徒的牧函

保持聯繫

訂閱《天亞社中文網》免費電子周報
繁體版   簡體版

© UCAN China 2017. | 有關我們 | 私隱及網頁紀綠 | 使用條款